Bagaimana untuk menukar bahasa Copilot dalam Windows 11

Kemaskini terakhir: 12/09/2025
Pengarang Ishak
  • kopilot boleh mewarisi bahasa Windows dan balas dalam bahasa yang disokong untuk permintaan
  • Microsoft 365 Copilot mungkin memaparkan amaran jika bahasa permintaan tidak disokong.
  • Copilot Studio mengurus bahasa mengikut peranan dan membolehkan ejen berbilang bahasa dengan penyetempatan

Bagaimana untuk menukar bahasa Copilot dalam Windows 11

Jika anda telah sampai sejauh ini ia adalah kerana anda ingin meletakkan Copilot untuk bercakap dalam bahasa anda Windows 11, dan anda mungkin telah menemui mesej dalam bahasa yang tidak disokong atau balasan dalam bahasa selain daripada yang anda jangkakan. Perkara utama ialah memahami bahawa terdapat beberapa Copilot dan beberapa peringkat bahasa.: apl Windows, apl Microsoft 365 dan apl Copilot Studio untuk mencipta ejen.

Sebelum menukar apa-apa, adalah idea yang baik untuk menjelaskan perkara yang boleh dan tidak boleh diubah. Antara muka aplikasi Copilot pada Windows biasanya mengikut bahasa sistem., Respons Copilot bergantung pada bahasa yang disokong oleh perkhidmatan untuk permintaan, dan dalam persekitaran pengarangan seperti Copilot Studio, ejen mempunyai bahasa utama dengan peraturan dan senarai sokongannya sendiri bagi setiap ciri.

Apa yang anda perlu tahu tentang bahasa Copilot dalam Windows 11

Copilot pada Windows 11 ialah aplikasi yang diprapasang pada komputer baharu atau anda boleh memasangnya; apabila anda melog masuk dengan akaun Microsoft anda, anda membuka kunci sejarah sembang, pengimejan, perbualan yang lebih panjang dan interaksi suara. Jika anda tidak melihatnya, cari apl dalam menu Mula atau pasangnya daripada panduan rasmi.

Anda boleh membuka Copilot bila-bila masa anda mahu dengan pintasan Alt plus bar ruang. Pintasan ini menunjukkan paparan pantas untuk menaip atau mengimlak., dan anda boleh melumpuhkan atau mendayakannya dalam tetapan apl itu sendiri, dalam akaun dan suis untuk dibuka dengan bar ruang Alt plus.

Ciri push-to-talk membolehkan anda bercakap dengan seseorang dengan menahan pintasan selama beberapa saat sehingga anda melihat mikrofon pada skrin. Untuk menyelesaikan, tekan Esc atau tutup ikon mikrofonJika anda berdiam diri selama beberapa saat, ia terputus secara automatik. Dalam tetapan, anda boleh memilih sama ada untuk menekan atau menahan sahaja untuk meneruskan bercakap.

Satu lagi perkara yang berguna ialah konteks peranti. Copilot boleh menjawab soalan tentang Windows anda sendiri, sebagai contoh, cara memasangkan set kepala Bluetooth, menyesuaikan respons kepada edisi sistem anda.

Anda juga boleh mencuba Deepseek, AI percuma yang telah merevolusikan landskap pada Windows anda

Tukar bahasa Copilot dalam Windows 11

Apabila kita bercakap tentang menukar bahasa, terdapat tiga senario: antara muka Copilot, bahasa di mana anda menaip dan menerima respons, dan suara. Antara muka aplikasi biasanya mewarisi bahasa Windows., manakala permintaan dan respons bergantung pada bahasa yang disokong oleh perkhidmatan Copilot pada masa itu.

Untuk memaparkan antara muka Copilot dan menu apl dalam bahasa lain, laraskan Windows. Pergi ke Tetapan, Masa & Bahasa, Bahasa & Wilayah, tambahkan bahasa yang anda mahu, tetapkannya sebagai bahasa paparan anda dan log keluar untuk menggunakan perubahan. Apabila anda kembali, Copilot akan menggunakan bahasa antara muka baharu jika ia tersedia untuk apl.

Jika anda mahu Copilot memahami atau membalas dalam bahasa tertentu, tulis mesej anda dalam bahasa tersebut. Copilot membalas dalam bahasa yang sama asalkan ia disokong untuk permintaanJika bahasa tidak disokong untuk permintaan dan respons, anda akan melihat gesaan yang meminta anda untuk menguraikan semula permintaan menggunakan bahasa yang disokong.

Dalam Voice, apl Windows membenarkan anda menahan Alt serta bar ruang untuk menentukan. Pengalaman imlak dan bacaan suara bergantung pada bahasa suara yang disokong; di bawah ialah senarai terperinci mengikut ciri untuk melihat sama ada ia tersedia.

  Bagaimana untuk membetulkan ralat 0xC1900223 dalam Kemas Kini Windows

Jika anda menerima mesej bahasa yang tidak disokong dihidupkan Microsoft 365 Copilot, ia bukan kesalahan peralatan anda. Ini bermakna perkhidmatan tidak memproses bahasa khusus itu walaupun antara muka Pasukan atau Pejabat diterjemahkan.Penyelesaiannya adalah dengan menggunakan salah satu bahasa yang disokong untuk permintaan dan respons; Microsoft akan menambah lebih banyak bahasa dengan el tiempo.

Bahasa yang disokong dan tahap sokongan dalam Copilot Studio dan perkhidmatan yang berkaitan

Apabila membuat dengan Copilot Studio, sokongan bahasa disusun mengikut ciri dan fasa. Ketersediaan umum ialah tahap paling kukuh, kemudian pratonton dan akhirnya tidak disokong.Di bawah, anda akan melihat bahasa yang tersedia untuk setiap kawasan.

Kanvas Penciptaan Studio Copilot

Pencipta ejen melihat antara muka dalam bahasa penyemak imbas. Bahasa yang disokong untuk kanvas pengarangan:

  • zh-CN Cina Ringkas
  • Cina Tradisional zh-TW
  • Czech cs-CZ
  • Danish da-DK
  • Belanda nl-NL
  • Inggeris Amerika Syarikat en-AS
  • fi-FI Finland
  • Perancis Perancis fr-FR
  • de-DE Jerman
  • Greek el-GR
  • Hindi hi-IN
  • ID-ID Indonesia
  • Itali it-IT
  • Jepun ja-JP
  • Ko-KR Korea
  • Bokmal Norway nb-NO
  • pl-PL Poland
  • Portugis Brazil pt-BR
  • ru-RU Rusia
  • Sepanyol Sepanyol es-ES
  • Sweden sv-SE
  • Thai th-TH
  • tr-TR Turki

Pengalaman mengarang perbualan

Tab Huraikan tersedia jika penyemak imbas anda berada dalam salah satu bahasa ini; jika tidak, anda akan melihat pengalaman yang lebih bijak. Bahasa yang disokong:

  • zh-CN Cina Ringkas
  • Cina Tradisional zh-TW
  • Czech cs-CZ
  • Danish da-DK
  • Belanda nl-NL
  • English
  • fi-FI Finland
  • Perancis
  • de-DE Jerman
  • Greek el-GR
  • Hindi hi-IN
  • ID-ID Indonesia
  • Itali it-IT
  • Jepun ja-JP
  • Ko-KR Korea
  • Bokmal Norway nb-NO
  • pl-PL Poland
  • Portugis Brazil pt-BR
  • Español
  • ru-RU Rusia
  • Sweden sv-SE
  • Thai th-TH
  • tr-TR Turki

Pencetus peristiwa

Mereka membenarkan penciptaan ejen autonomi yang bertindak balas kepada peristiwa tanpa input pengguna langsung. Bahasa yang tersedia:

  • Inggeris Amerika Syarikat en-AS

Tindak balas generatif

Ia digunakan untuk ejen mengarang jawapan secara automatik. bahasa yang disokong:

  • Arab Arab Saudi ar-SA
  • zh-CN Cina Ringkas
  • Cina Tradisional zh-TW
  • Czech cs-CZ
  • Danish da-DK
  • Belanda nl-NL
  • Inggeris Australia en-AU
  • Inggeris United Kingdom en-GB
  • Inggeris Amerika Syarikat en-AS
  • fi-FI Finland
  • Perancis Kanada fr-CA
  • Perancis Perancis fr-FR
  • de-DE Jerman
  • Greek el-GR
  • Ibrani he-IL
  • Hindi hi-IN
  • ID-ID Indonesia
  • Itali it-IT
  • Jepun ja-JP
  • Ko-KR Korea
  • Bokmal Norway nb-NO
  • pl-PL Poland
  • Portugis Brazil pt-BR
  • ru-RU Rusia
  • Sepanyol Sepanyol es-ES
  • Sepanyol Amerika Syarikat e-AS
  • Sweden sv-SE
  • Thai th-TH
  • tr-TR Turki

Orkestrasi generatif

Pilih gabungan topik, tindakan dan sumber terbaik semasa perbualan. bahasa yang disokong:

  • Arab Arab Saudi ar-SA
  • zh-CN Cina Ringkas
  • Cina Tradisional zh-TW
  • Czech cs-CZ
  • Danish da-DK
  • Belanda nl-NL
  • Inggeris Australia en-AU
  • Inggeris United Kingdom en-GB
  • Inggeris Amerika Syarikat en-AS
  • fi-FI Finland
  • Perancis Kanada fr-CA
  • Perancis Perancis fr-FR
  • de-DE Jerman
  • Greek el-GR
  • Ibrani he-IL
  • Hindi hi-IN
  • ID-ID Indonesia
  • Itali it-IT
  • Jepun ja-JP
  • Ko-KR Korea
  • Bokmal Norway nb-NO
  • pl-PL Poland
  • Portugis Brazil pt-BR
  • ru-RU Rusia
  • Sepanyol Sepanyol es-ES
  • Sepanyol Amerika Syarikat e-AS
  • Sweden sv-SE
  • Thai th-TH
  • tr-TR Turki

Bahasa pengguna

Ia adalah bahasa di mana seseorang boleh menulis kepada ejen untuk bertanya soalan. Bahasa yang disokong:

  • Arab Arab Saudi ar-SA
  • zh-CN Cina Ringkas
  • Cina Tradisional zh-TW
  • Czech cs-CZ
  • Danish da-DK
  • Belanda nl-NL
  • Inggeris Australia en-AU
  • Inggeris United Kingdom en-GB
  • Inggeris Amerika Syarikat en-AS
  • fi-FI Finland
  • Perancis Kanada fr-CA
  • Perancis Perancis fr-FR
  • de-DE Jerman
  • Greek el-GR
  • Ibrani he-IL
  • Hindi hi-IN
  • ID-ID Indonesia
  • Itali it-IT
  • Jepun ja-JP
  • Ko-KR Korea
  • Bokmal Norway nb-NO
  • pl-PL Poland
  • Portugis Brazil pt-BR
  • ru-RU Rusia
  • Sepanyol Sepanyol es-ES
  • Sepanyol Amerika Syarikat e-AS
  • Sweden sv-SE
  • Thai th-TH
  • tr-TR Turki
  Cara mempesonakan benda dalam Minecraft - Anda boleh mempesonakan benda dalam Minecraft pada tahap 1000, X dan tak terhingga.

Sokongan suara

Ejen dengan respons suara interaktif. bahasa yang disokong:

  • Arab Arab Saudi ar-SA
  • zh-CN Cina Ringkas
  • Cina Tradisional zh-TW
  • Czech cs-CZ
  • Danish da-DK
  • Belanda nl-NL
  • Inggeris Australia en-AU
  • Inggeris United Kingdom en-GB
  • Inggeris Amerika Syarikat en-AS
  • fi-FI Finland
  • Perancis Kanada fr-CA
  • Perancis Perancis fr-FR
  • de-DE Jerman
  • Greek el-GR
  • Hindi hi-IN
  • ID-ID Indonesia
  • Itali it-IT
  • Jepun ja-JP
  • Ko-KR Korea
  • Bokmal Norway nb-NO
  • pl-PL Poland
  • Portugis Brazil pt-BR
  • ru-RU Rusia
  • Sepanyol Sepanyol es-ES
  • Sepanyol Amerika Syarikat e-AS
  • Sweden sv-SE
  • Thai th-TH
  • tr-TR Turki

Microsoft 365 Copilot dan amaran bahasa yang tidak disokong

Anda mungkin melihat ralat yang menunjukkan bahawa bahasa tidak disokong apabila menggunakan Microsoft 365 Copilot. Ini bermakna Copilot tidak memproses bahasa khusus itu untuk permintaan dan respons pada masa itu., walaupun antara muka Pasukan atau lain-lain aplikasi ya ia diterjemahkan ke dalam bahasa pilihan anda.

Apa yang perlu dilakukan dalam kes itu adalah mudah. Tulis aplikasi dalam bahasa yang disokong mengikut senarai perkhidmatan dan cuba lagi. Microsoft merancang untuk mengembangkan julat bahasa yang disokong dan akan mengemas kini dokumentasinya apabila bahasa baharu ditambahkan.

Copilot Studio: Buat ejen berbilang bahasa dan tukar bahasa

Kerentanan echoleak Copilot-2

Jika anda bekerja dengan Copilot Studio, anda boleh mencipta ejen yang bercakap berbilang bahasa dan bertukar secara dinamik berdasarkan pengguna. Apabila membuat ejen anda menentukan bahasa utama yang tidak boleh diubah kemudian., tetapi anda boleh menukar wilayah bahasa utama jika terdapat berbilang wilayah yang tersedia untuk bahasa tersebut.

Selepas membuat ejen, alat itu sudah termasuk kandungan dalam bahasa sasaran, termasuk sistem dan tema tersuai pada halaman tema. Dari situ anda boleh menambah frasa dan mesej pencetus dalam bahasa itu., dan uji kelakuan dalam panel ujian untuk melihat cara ia memahami input pengguna dan bertindak balas.

Tambahkan bahasa sekunder kepada ejen

Ejen berbilang bahasa boleh mengesan bahasa pelayar pengguna dan bertindak balas dalam bahasa itu, atau mengikut pilihan yang dipilih. Untuk menambah bahasa sekunder Pergi ke tetapan ejen, buka bahagian bahasa dan gunakan pilihan untuk menambah bahasa.

Dalam panel yang sepadan, pilih bahasa yang anda mahu tambah dan klik Tambah. Kemudian semak senarai dan tutup tetapanMulai saat itu, anda bertanggungjawab untuk menterjemah kandungan topik yang anda buat ke dalam bahasa kedua tersebut, kecuali untuk mesej yang dijana oleh orkestrasi generatif, yang diterjemahkan secara automatik.

Urus penyetempatan kandungan

Dalam Copilot Studio, semua pengeditan dilakukan dalam bahasa utama ejen. Untuk menyetempatkan kandungan ke dalam bahasa lain, muat turun fail penyetempatan dalam format JSON atau ResX., terjemah dan muat naik semula.

Langkah yang disyorkan untuk penyetempatan: Pergi ke Tetapan dan Bahasa, pilih Muat naik di sebelah bahasa kedua, pilih JSON atau ResX untuk memuat turun, menterjemah rentetan dan muat naik semula fail menggunakan Semak imbas. Apabila anda menutup panel, terjemahan akan dirakam. dan anda boleh melihatnya dalam persekitaran penyuntingan dengan menukar bahasa dalam panel ujian.

Jika anda kemudian menukar rentetan dalam bahasa utama, anda perlu mengulangi proses untuk bahasa sekunder. Perubahan tambahan tidak berlaku begitu sahaja., jadi muat turun JSON atau ResX daripada bahasa kedua, cari kandungan baharu dan muatkan semula. Apabila anda membandingkan, anda akan melihat bahawa kandungan baharu masih muncul dalam bahasa utama, manakala kandungan yang diterjemahkan sebelum ini kekal dalam bahasa kedua kerana ia mengekalkan pengecam yang sama.

Uji ejen dalam bahasa lain

Buka Panel Ujian dan, daripada menu Lagi pada panel itu sendiri, pilih bahasa kedua yang ingin anda uji. Panel dimuatkan semula dengan bahasa itu dan kanvas memaparkan kandungan yang diterjemahkan.. Kemudian, tulis mesej dalam bahasa itu untuk mengesahkan pengalaman sebenar.

  Apakah cara terbaik untuk mencari nama dengan nombor telefon mudah alih?

Anda juga boleh menetapkan bahasa penyemak imbas kepada bahasa kedua pada ejen dan mengakses tapak demo pra-bina. Tapak ini akan dibuka dalam bahasa yang dipilih dan ejen akan berbual dengan rentetan yang diterjemahkan., meniru pengalaman persekitaran yang diterbitkan.

Minta ejen menukar bahasa semasa perbualan

Anda mungkin mahu ejen menukar bahasa di tengah-tengah aliran, contohnya selepas soalan tertentu. Amalan terbaik ialah menetapkan bahasa selepas nod soalan, memastikan mesej kekal konsisten sehingga soalan seterusnya.

Untuk memaksa perubahan, hanya tetapkan pembolehubah sistem User.Language kepada salah satu bahasa kedua ejen. Dengan berbuat demikian, ejen segera beralih kepada bercakap dalam bahasa itu. dan berterusan sehingga pelarasan seterusnya atau sehingga logik menentukan sebaliknya.

Penukaran bahasa dinamik dengan pengesanan automatik

Anda juga boleh menyediakan tema yang mengesan bahasa setiap mesej masuk dan menyesuaikan respons dalam masa nyata. Ideanya ialah menggunakan topik yang pencetusnya ialah mesej yang diterima. Untuk memintas semua yang masuk, tambahkan permintaan tersuai yang menentukan bahasa dan, dengan syarat, tetapkan pembolehubah bahasa pengguna.

Contoh biasa untuk bertukar antara bahasa Belanda dan Inggeris ialah ini. Cipta topik dan gantikan pencetus dengan apabila mesej diterima, menambah alat permintaan baharu yang dipanggil bahasa pengesan dengan arahan jenis menentukan bahasa di mana mesej ini ditulis, menambah kandungan jenis teks yang dipanggil mesej dan menukar output model kepada JSON untuk menerima literal dengan bahasa yang dikesan.

Kemudian, dalam nod permintaan, petakan pembolehubah sistem Activity.Teks sebagai input dan buat pembolehubah yang dipanggil DetectedLanguage sebagai output. Kemudian tambahkan syarat berdasarkan DetectedLanguage dot structuredOutput dot language dan cipta cawangan untuk setiap bahasa yang anda mahu uruskan, menambah nod dalam setiap satu untuk menetapkan nilai pembolehubah dan menetapkan User.Language kepada bahasa yang sepadan.

Selesaikan masalah ejen berbilang bahasa

Jika penyemak imbas pengguna berada dalam bahasa yang tidak dikonfigurasikan oleh ejen, gelagat yang diharapkan adalah untuk ejen kembali ke bahasa utamanya. Ingat bahawa bahasa utama tidak boleh ditukar selepas penciptaan., hanya rantau jika terdapat berbilang pilihan yang tersedia.

Apabila anda menambah mesej dalam bahasa utama tetapi tidak memuat naik terjemahan, ejen akan memaparkan perubahan yang tidak diterjemahkan tersebut dalam bahasa utama. Pastikan terjemahan terkini selepas setiap perubahan untuk mengelakkan ketidakselarasan antara bahasa.

Apabila menghantar ejen berbilang bahasa, a ralat pengesahan dengan kod SynonymsNotUnique. Ini menunjukkan bahawa fail penyetempatan bahasa sekunder mempunyai sinonim pendua atau sinonim yang sama dengan DisplayName dalam entiti senarai tertutup. Semua sinonim untuk entiti yang sama mestilah unik dan berbeza daripada DisplayName; semak JSON atau ResX dan betulkan sebarang konflik.

Copilot contoh gesaan untuk mengurus Windows 11 dengan mudah
artikel berkaitan:
Gesaan berguna Copilot untuk mengurus Windows 11 dengan mudah