How to change the Copilot language in Windows 11

Last update: 12/09/2025
Author Isaac
  • Copilot can inherit the language of Windows and respond in supported languages ​​for requests
  • Microsoft 365 Copilot may display warnings if the request language is not supported.
  • Copilot Studio manages languages ​​by role and enables multilingual agents with localization

How to change the Copilot language in Windows 11

If you have come this far it is because you want to put Copilot to speak in your language in Windows 11, and you may have encountered messages in unsupported languages ​​or replies in a language other than what you expected. The key is to understand that there are several Copilots and several language levels.: the Windows app, the Microsoft 365 app, and the Copilot Studio app for creating agents.

Before changing anything, it's a good idea to be clear about what can and can't be changed. The Copilot app interface on Windows usually follows the system language., Copilot responses depend on the languages ​​the service supports for requests, and in authoring environments like Copilot Studio, agents have a primary language with its own rules and support lists per feature.

What you need to know about Copilot's language in Windows 11

Copilot on Windows 11 is an application that comes pre-installed on new computers or you can install it; when you sign in with your Microsoft account you unlock chat history, imaging, longer conversations, and voice interaction. If you don't see it, look for the app in the Start menu or install it from the official guide.

You can open Copilot whenever you want with the Alt plus spacebar shortcut. This shortcut shows a quick view for typing or dictating., and you can disable or enable it in the app's own settings, within account and the switch to open with Alt plus space bar.

The push-to-talk feature allows you to speak to someone by holding the shortcut for a few seconds until you see the microphone on the screen. To finish, press Esc or close the microphone iconIf you remain silent for a few seconds, it automatically cuts off. In settings, you can choose whether to simply press or hold to continue speaking.

Another useful point is the context of the device. Copilot can answer questions about your own Windows, for example, how to pair a Bluetooth headset, adapting the response to your system edition.

You can also try Deepseek, the free AI that has revolutionized the landscape on your Windows

Change the Copilot language in Windows 11

When we talk about changing the language, there are three scenarios: the Copilot interface, the language in which you type and receive responses, and voice. The app interface usually inherits the Windows language., while requests and responses depend on the languages ​​supported by the Copilot service at that time.

To display the Copilot interface and app menus in a different language, adjust Windows. Go to Settings, Time & Language, Language & Region, add the language you want, set it as your display language, and log out to apply the changes. When you return, Copilot will adopt the new interface language if it's available for the app.

If you want Copilot to understand or respond in a specific language, write your messages in that language. Copilot responds in the same language as long as it is supported for requestsIf the language isn't supported for requests and responses, you'll see a prompt asking you to rephrase the request using a supported language.

In Voice, the Windows app allows you to hold down Alt plus the space bar to dictate. Dictation and voice reading experience depends on supported voice languages; below is a detailed list by feature to see if it's available.

  How to customize the shipping menu in Dwelling 10 home windows

If you receive an unsupported language message on Microsoft 365 Copilot, it is not a fault of your equipment. It means that the service does not process that specific language even if the Teams or Office interface is translated.The solution is to use one of the supported languages ​​for requests and responses; Microsoft will be adding more languages ​​with There.

Supported languages ​​and support levels in Copilot Studio and related services

When creating with Copilot Studio, language support is organized by feature and phase. General availability is the strongest level, then preview and finally unsupported.Below, you'll see which languages ​​are available for each area.

Copilot Studio Creation Canvas

The agent creator sees the interface in the browser language. Supported languages ​​for the authoring canvas:

  • Simplified Chinese zh-CN
  • Traditional Chinese zh-TW
  • Czech cs-CZ
  • Danish da-DK
  • Dutch nl-NL
  • English United States en-US
  • Finnish fi-FI
  • French France fr-FR
  • German de-DE
  • Greek el-GR
  • Hindi hi-IN
  • Indonesian id-ID
  • Italian it-IT
  • Japanese ja-JP
  • Korean ko-KR
  • Norwegian Bokmal nb-NO
  • Polish pl-PL
  • Portuguese Brazil pt-BR
  • Russian ru-RU
  • Spanish Spain es-ES
  • Swedish sv-SE
  • Thai th-TH
  • Turkish tr-TR

Conversational authoring experience

The Describe tab is available if your browser is in one of these languages; otherwise, you'll see a more discreet experience. Supported languages:

  • Simplified Chinese zh-CN
  • Traditional Chinese zh-TW
  • Czech cs-CZ
  • Danish da-DK
  • Dutch nl-NL
  • English
  • Finnish fi-FI
  • French
  • German de-DE
  • Greek el-GR
  • Hindi hi-IN
  • Indonesian id-ID
  • Italian it-IT
  • Japanese ja-JP
  • Korean ko-KR
  • Norwegian Bokmal nb-NO
  • Polish pl-PL
  • Portuguese Brazil pt-BR
  • Spanish
  • Russian ru-RU
  • Swedish sv-SE
  • Thai th-TH
  • Turkish tr-TR

Event triggers

They allow the creation of autonomous agents that react to events without direct user input. Available language:

  • English United States en-US

Generative responses

They are used for the agent to automatically compose responses. supported languages:

  • Arab Saudi Arabia ar-SA
  • Simplified Chinese zh-CN
  • Traditional Chinese zh-TW
  • Czech cs-CZ
  • Danish da-DK
  • Dutch nl-NL
  • English Australia en-AU
  • English United Kingdom en-GB
  • English United States en-US
  • Finnish fi-FI
  • French Canada fr-CA
  • French France fr-FR
  • German de-DE
  • Greek el-GR
  • Hebrew he-IL
  • Hindi hi-IN
  • Indonesian id-ID
  • Italian it-IT
  • Japanese ja-JP
  • Korean ko-KR
  • Norwegian Bokmal nb-NO
  • Polish pl-PL
  • Portuguese Brazil pt-BR
  • Russian ru-RU
  • Spanish Spain es-ES
  • Spanish United States es-US
  • Swedish sv-SE
  • Thai th-TH
  • Turkish tr-TR

Generative orchestration

Choose the best combination of topics, actions, and sources during the conversation. supported languages:

  • Arab Saudi Arabia ar-SA
  • Simplified Chinese zh-CN
  • Traditional Chinese zh-TW
  • Czech cs-CZ
  • Danish da-DK
  • Dutch nl-NL
  • English Australia en-AU
  • English United Kingdom en-GB
  • English United States en-US
  • Finnish fi-FI
  • French Canada fr-CA
  • French France fr-FR
  • German de-DE
  • Greek el-GR
  • Hebrew he-IL
  • Hindi hi-IN
  • Indonesian id-ID
  • Italian it-IT
  • Japanese ja-JP
  • Korean ko-KR
  • Norwegian Bokmal nb-NO
  • Polish pl-PL
  • Portuguese Brazil pt-BR
  • Russian ru-RU
  • Spanish Spain es-ES
  • Spanish United States es-US
  • Swedish sv-SE
  • Thai th-TH
  • Turkish tr-TR

User language

It is the language in which a person can write to the agent to ask questions. Supported languages:

  • Arab Saudi Arabia ar-SA
  • Simplified Chinese zh-CN
  • Traditional Chinese zh-TW
  • Czech cs-CZ
  • Danish da-DK
  • Dutch nl-NL
  • English Australia en-AU
  • English United Kingdom en-GB
  • English United States en-US
  • Finnish fi-FI
  • French Canada fr-CA
  • French France fr-FR
  • German de-DE
  • Greek el-GR
  • Hebrew he-IL
  • Hindi hi-IN
  • Indonesian id-ID
  • Italian it-IT
  • Japanese ja-JP
  • Korean ko-KR
  • Norwegian Bokmal nb-NO
  • Polish pl-PL
  • Portuguese Brazil pt-BR
  • Russian ru-RU
  • Spanish Spain es-ES
  • Spanish United States es-US
  • Swedish sv-SE
  • Thai th-TH
  • Turkish tr-TR
  Repair iPhone Backup Failed Error

Voice support

Agents with interactive voice responses. supported languages:

  • Arab Saudi Arabia ar-SA
  • Simplified Chinese zh-CN
  • Traditional Chinese zh-TW
  • Czech cs-CZ
  • Danish da-DK
  • Dutch nl-NL
  • English Australia en-AU
  • English United Kingdom en-GB
  • English United States en-US
  • Finnish fi-FI
  • French Canada fr-CA
  • French France fr-FR
  • German de-DE
  • Greek el-GR
  • Hindi hi-IN
  • Indonesian id-ID
  • Italian it-IT
  • Japanese ja-JP
  • Korean ko-KR
  • Norwegian Bokmal nb-NO
  • Polish pl-PL
  • Portuguese Brazil pt-BR
  • Russian ru-RU
  • Spanish Spain es-ES
  • Spanish United States es-US
  • Swedish sv-SE
  • Thai th-TH
  • Turkish tr-TR

Microsoft 365 Copilot and unsupported language warnings

You may see an error indicating that a language is not supported when using Microsoft 365 Copilot. This means that Copilot does not process that specific language for requests and responses at that time., although the Teams interface or others apps yes it is translated into your preferred language.

What to do in that case is simple. Write the application in a supported language according to the service's lists and try again. Microsoft plans to expand the range of supported languages ​​and will update its documentation when new ones are added.

Copilot Studio: Create multilingual agents and switch languages

Copilot-2 echoleak vulnerability

If you work with Copilot Studio, you can create agents that speak multiple languages ​​and switch dynamically based on the user. When creating an agent you define a primary language that cannot be changed later., but you can change the primary language region if there are multiple regions available for that language.

After creating the agent, the tool already includes content in the target language, including system and custom themes on the themes page. From there you can add trigger phrases and messages in that language., and test the behavior in the test panel to see how it understands user input and responds.

Add secondary languages ​​to an agent

A multilingual agent can detect the user's browser language and respond in that language, or follow the chosen preference. To add secondary languages Go to the agent settings, open the languages ​​section and use the option to add languages.

In the corresponding panel, select the languages ​​you want to add and click Add. Then review the list and close the settingsFrom that point on, you are responsible for translating the content of the topics you create into those secondary languages, except for messages generated by generative orchestration, which are automatically translated.

Manage content localization

In Copilot Studio, all editing is done in the agent's primary language. To localize content into other languages, download the localization file in JSON or ResX format., translate it and upload it again.

Recommended steps for localization: Go to Settings and Languages, select Upload next to the secondary language, choose JSON or ResX to download, translate the strings, and re-upload the file using Browse. When you close the panel, the translations will be recorded. and you can see them in the editing environment by changing the language in the testing panel.

If you then change strings in the primary language, you will need to repeat the process for the secondary languages. Incremental changes don't just happen., so download the JSON or ResX from the secondary language, locate the new content, and reload it. When you compare, you'll see that the new content still appears in the primary language, while the previously translated content remains in the secondary language because it maintains the same identifier.

Test an agent in other languages

Open the Test Panel and, from the More menu on the panel itself, choose the secondary language you want to test. The panel reloads with that language and the canvas displays the translated content.. Then, write a message in that language to validate the real experience.

  How to Configure DHCP and DNS on Windows Server: A Complete, Detailed Guide

You can also set the browser language to a secondary language on the agent and access the pre-built demo site. The site will open in the chosen language and the agent will chat with the translated strings., replicating the experience of the published environment.

Have an agent switch languages ​​during a conversation

You may want the agent to switch languages ​​in the middle of a flow, for example after a specific question. The best practice is to set the language after a question node, ensuring that messages remain consistent until the next question.

To force the change, simply set the User.Language system variable to one of the agent's secondary languages. By doing so, the agent immediately switches to speaking in that language. and continues until the next adjustment or until logic dictates otherwise.

Dynamic language switching with automatic detection

You can also set up a theme that detects the language of each incoming message and adapts the response in real time. The idea is to use a topic whose trigger is a received message. To intercept everything that comes in, add a custom request that determines the language and, with a condition, set the user's language variable.

A typical example for switching between Dutch and English would be this. Create a topic and replace the trigger with when a message is received, adds a new request tool called detect language with an instruction of the type determine the language in which this message is written, adds text type content called message and changes the model output to JSON to receive a literal with the detected language.

Then, in the request node, map the system variable Activity.Text as input and create a variable called DetectedLanguage as output. Then add a condition based on DetectedLanguage dot structuredOutput dot language and create branches for each language you want to manage, adding a node in each one to set the variable value and setting User.Language to the corresponding language.

Troubleshoot multilingual agents

If the user's browser is in a language that the agent does not have configured, the expected behavior is for the agent to fall back to its primary language. Remember that the primary language cannot be changed after creation., only the region if there are multiple options available.

When you add messages in the primary language but don't upload translations, the agent will display those untranslated changes in the primary language. Keep translations up to date after each change to avoid inconsistencies between languages.

When posting a multilingual agent, a validation error with the code SynonymsNotUnique. This indicates that the secondary language localization file has duplicate synonyms or a synonym identical to the DisplayName in a closed list entity. All synonyms for the same entity must be unique and different from the DisplayName; review the JSON or ResX and correct any conflicts.

Copilot prompt examples to easily manage Windows 11
Related article:
Copilot's handy prompts for managing Windows 11 easily